No exact translation found for نظام تكنولوجيا المعلومات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic نظام تكنولوجيا المعلومات

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • b) Le système informatique de la Commission et l'organisation des archives;
    (ب) نظام تكنولوجيا المعلومات للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش وتنظيم المحفوظات؛
  • • Bureau des communications (G6) : Les communications de la mission continuent de relever du Service des communications et des technologies de l'information (entité civile de l'ONU).
    • اتصالات القوة (G6): تبقى اتصالات البعثة من مسؤولية نظام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (هيكل مدني تابع للأمم المتحدة).
  • Nous saluons les mesures prises ces dernières années pour rationaliser l'activité du Greffe, y compris par un usage accru des technologies de l'information.
    ونرحب بالتدابير التي اتخذت في السنوات الأخيرة لترشيد عمل قلم المحكمة، بما في ذلك تحقيق استفادة أكبر من نظام تكنولوجيا المعلومات.
  • Il a réaffirmé combien il appréciait le travail considérable effectué au sein de la Commission, notamment en ce qui concerne le répertoire, la formation, le développement du système informatique et l'organisation des archives.
    وأكدت الهيئة مجددا تقديرها للعمل الهائل المضطلع به داخل اللجنة، ولا سيما فيما يتعلق بخلاصة المعلومات، والتدريب، وتطوير نظام تكنولوجيا المعلومات، وتنظيم المحفوظات.
  • Le BSCI estime que le bureau G6 de la force peut contribuer efficacement à la recherche d'informations blanches s'il agit de concert avec la cellule d'analyse conjointe de la mission et le Service des communications et des technologies de l'information.
    ويرى المكتب أن الفرع G6 للقوة يمكن أن يساهم بشكل فعال في جهد استخبارات المصادر المفتوحة إذا جرى تنسيقه بشكل مباشر مع خلية البعثة ونظام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
  • Le système TIC doit appuyer le processus de gestion axé sur les résultats et doit pouvoir traiter la totalité des tâches de planification, de programmation, de budgétisation, de contrôle, d'évaluation et d'établissement des rapports de manière intégrée.
    وينبغي أن يدعم نظام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عملية الإدارة القائمة على النتائج وأن يكون قادرا على معالجة جميع المهام المتعلقة بالتخطيط، والبرمجة، والميزنة، والرصد، والتقييم، والإبلاغ، بطريقة متكاملة.
  • Lors de la conception de ce système informatique, on a veillé à ce qu'il soit versatile et capable de répondre aux besoins changeants et différents des trois grands domaines d'activité.
    ولدى تصميم نظام تكنولوجيا المعلومات، تم الحرص على أن يكون النظام متعدد الجوانب وقادرا على تلبية الاحتياجات المتغيرة والمتنوعة للاختصاصات الفنية.
  • L'utilisation de systèmes informatiques du type «guichet unique» et «plate-forme de couloir» est aujourd'hui répandue tant dans les pays développés que dans les pays en développement.
    وينتشر استخدام نظامي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، "النافذة الواحدة" و"طريق الممر" انتشاراً واسعاً هذه الأيام في البلدان المتقدمة والبلدان النامية على حد سواء.
  • Le processus de gouvernance de la technologie, de l'information et des communications a été renforcé afin que les décisions judicieuses et transparentes concernant les investissements à réaliser puissent être prises.
    وبصفة خاصة تعززت عملية نظام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات كي يتسنى للمفوضية أن تتخذ قرارات مستنيرة وشفافة بشأن استثماراتها في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
  • L'amélioration du système d'appui informatique aura pour effet de renforcer l'efficacité du système des organes de surveillance.
    وسوف يزيد تحسين نظام دعم تكنولوجيا المعلومات من فعالية نظام الهيئات المنشأة بمعاهدات.